Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Les variantes linguistiques des Ayṯ Ṣaleḥ, Ayṯ Miṣra et Ayṯ Mesɛud forment un même groupe ...

par Atlas de Blida ; le Pays de la verdure 17 Avril 2012, 12:31 ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴰⴱⵍⵉⴷⵉ | Tamazight de l’Atlas blidéen...

Émile Laoust, « Étude sur le dialecte berbère du Chenoua comparé avec ceux des Beni-Menacer et des Beni-Salah », Paris, 1912, p. 10 à 11 :

 

« […] Les Beni-Salah (Ayṯ Ṣaleḥ) installés sur les flancs de l’Atlas de Blida sont avec les Ichenouien (Chenouis) les populations berbères les plus rapprochées d’Alger. Le colonel Trumelet a décrit leur pittoresque montagne et rapporte la vie de leurs plus vénérés marabouts. II restait à étudier leur dialecte qu’il faudra classer avec le Zouaoua (kabyle) bien qu’il présente avec celui-ci des différences telles que les habitants de ces deux régions se comprennent difficilement. II y aura lieu de recueillir des textes choisis parmi les dialectes parlés par les Beni-Miçra (Ayṯ Miṣra) et les Beni-Mesa’oud (Ayṯ Mesɛud) qui sont les voisins des Beni-Salah. On aura un groupe nouveau de dialectes qu’on pourra désigner sous le nom générique ‘‘de dialectes de l’Atlas de la Métidja’’. […] ».

Les variantes linguistiques des Ayṯ Ṣaleḥ, Ayṯ Miṣra et Ayṯ Mesɛud forment un même groupe ...

commentaires

Haut de page